Рождество во время пандемии: 45 видеопоздравлений от баскских Дедов Морозов

В этом году из-за проклятого вируса жители Страны Басков не могут как следует отпраздновать свой самый главный зимний праздник — Рождество. В частности, баскские дети лишены возможности пообщаться с местным Дедом Морозом — Оленцеро — и его верной подругой Мари … Читать далее Рождество во время пандемии: 45 видеопоздравлений от баскских Дедов Морозов

О коронавирусе на баскском: разбор инфографик

Ну что ж, главная тема последних месяцев проникла и в этот блог. Попробуем найти пару ложек меда в коронавирусной бочке дегтя! Один из положительных моментов нынешней ситуации — это то, что из-за пандемии появилась необходимость создавать материалы о вирусе не … Читать далее О коронавирусе на баскском: разбор инфографик

По следам драконов, русалок и леших: Страна Басков мифологическая

Баски, европейские аборигены, живущие на западе Пиренейских гор, славятся своей уникальностью. Их язык не дает покоя лингвистам тайной своего происхождения, их группа крови заставляет ломать голову генетиков… Но, пожалуй, главная загадка басков — это то, как им удалось сохранить свою … Читать далее По следам драконов, русалок и леших: Страна Басков мифологическая

Разбор баскской рождественской песни «Olentzero joan zaigu»

В Стране Басков, как и во многих других европейских регионах, главный зимний праздник — не Новый год, а Рождество. Для большинства людей он совсем утратил свою религиозную окраску и превратился в повод собраться всей семьей за одним столом. И, конечно … Читать далее Разбор баскской рождественской песни «Olentzero joan zaigu»

Как я сдавала DELE C2. Часть 2. На экзамене и после него

Итак, 10 ноября всем было велено явиться в центр сдачи экзамена (в провинции Бискайя центр один — Университет Деусто) к 8:30, с документами и распечатками бумажек от Института Сервантеса в зубах. Я приехала еще раньше, долго искала аудиторию и еще … Читать далее Как я сдавала DELE C2. Часть 2. На экзамене и после него

Как я сдавала DELE C2. Часть 1. До экзамена

10 ноября 2018 г. я сходила на экзамен DELE C2 — самый «крутой» из экзаменов на знание испанского языка. Практической цели сдавать его у меня не было — я не знаю ни одного места, где бы требовалось наличие такого сертификата, … Читать далее Как я сдавала DELE C2. Часть 1. До экзамена

Баскская литература в русских переводах

Баскская литература — понятие неоднозначное: к баскским писателям частенько относят не только тех, кто пишет на баскском, но и всех авторов, проживающих на территории Страны Басков, вне зависимости от языка их произведений. Я решила сделать список книг, переведенных на русский … Читать далее Баскская литература в русских переводах

Сложный-пресложный баскский язык: миф или реальность?

  Баскский язык сильно отличается от окружающих его романских, и эта непохожесть породила и продолжает порождать множество легенд. Помимо теорий о происхождении и родственных связях баскского, существует еще миф о непреодолимой сложности изучения этого языка. Эту статью я написала специально … Читать далее Сложный-пресложный баскский язык: миф или реальность?

Смайлики с баскским колоритом

Свершилось то, чего так долго ждали баски! Нет, я сейчас не о независимости баскских земель. Появилась возможность отправлять друг другу смайлики с баскским колоритом! Баски вообще активно борются за присутствие своего языка и культуры в виртуальных просторах. Например, в 2013 … Читать далее Смайлики с баскским колоритом

Баскский для туристов: правила чтения

Этот пост не для тех, кто настроен серьезно изучать баскский язык, а для тех, кто при посещении Страны Басков хочет уметь правильно произносить баскские географические названия/читать баскские вывески и быть понятым местными жителями. Итак. Баски пишут латиницей, из которой они … Читать далее Баскский для туристов: правила чтения

3 не самых известных факта о Сан-Фермине

«Pamplonesas, pamploneses, iruindarrak, ¡viva San Fermín! Gora San Fermin!» С этих слов и с запуска сигнальной ракеты сегодня в полдень началась известная на весь мир фиеста в Памплоне-Ирунее. В этом году, как и два года назад, на балконе мэрии, откуда … Читать далее 3 не самых известных факта о Сан-Фермине

Как выучить грузинский алфавит

ქართული ანბანი… Кто-то начинает учить грузинский из-за его алфавита («это же сплошные облачка да сердечки», — умиляется один испанский путеводитель по Кавказу), а кто-то, наоборот, побаивается взяться за язык из-за незнакомой письменности, препятствия в самом начале пути. На мой взгляд, … Читать далее Как выучить грузинский алфавит

Ресурсы для изучения баскского языка

Баскский язык кажется заманчивым многим любителям экзотических языков: тут тебе и загадочное происхождение (сразу скажу, что научно пока не доказано родство баскского с каким-либо из ныне здравствующих языков), и нетипичная для Европы эргативность, и куча падежей, и много чего другого. … Читать далее Ресурсы для изучения баскского языка

Самоучители грузинского языка

Грузинский, как и другие «непопулярные» языки, люди нередко учат самостоятельно: найти преподавателя или курсы бывает непросто. Технический прогресс потихоньку облегчает нам эту задачу — благодаря всевозможным онлайн-школам или сайтам для поиска преподавателей типа italki географическое положение учителя и ученика стало … Читать далее Самоучители грузинского языка

Предвыборная агитация и трудности перевода

Баскский язык для не знающих его испанцев (да и для кого бы то ни было, язык-то изолированный) — такая же абракадабра, как для китайцев русский. Соответственно, в переводах на баскский встречается немало веселых ляпов. Самые мои любимые — это когда … Читать далее Предвыборная агитация и трудности перевода

Евровидение и баски

По моим личным ощущениям, Евровидение в Стране Басков, да и вообще в Испании не вызывает такого ажиотажа, как в России. Может быть, это связано ли с тем, что Испании не нужно бороться за выход в финал? В любом случае, Евровидение-2016 … Читать далее Евровидение и баски

Новый фильм о Гернике

Только вчера я осознала, что и взрыв на Чернобыле, и трагедия баскского народа — бомбардировка Герники — произошли в один и тот же день, 26 апреля. Городок Герника, символ баскского национализма, был практически стерт с лица земли 79 лет назад … Читать далее Новый фильм о Гернике

Угадай вариант испанского

Наткнулась на вот такой тест от El País. Предлагается просмотреть маленькое видео (10-20 секунд) и определить, из какой испаноговорящей страны человек. Все они рассказывают о каком-нибудь типичном словечке своего региона («в моей стране используется слово Х, которое значит то-то, например…»). … Читать далее Угадай вариант испанского

Добрые времена суток

Сижу я тут в посыпаемой снегами, поливаемой дождями и продуваемой ветрами Басконии и читаю во всех соцсетях русскоязычные размышления по поводу наступившей весны. Почему именно русскоязычные? Дело в том, что в Испании, как и во многих других странах Европы, времена … Читать далее Добрые времена суток

Кто приносит баскским детям подарки на Рождество?

В те, как сейчас кажется, давние времена, когда я мало что знала об испанской культуре, я и подумать не могла, что в Испании главный рождественский персонаж — вовсе не брат-близнец Санта-Клауса во всем красном и с бородой из ваты. Уж … Читать далее Кто приносит баскским детям подарки на Рождество?

О ронкальском сыре — по-ронкальски!

Вдогонку к посту о долине Ронкаль. Недавно наваррцы сотворили ронкальскому сыру рекламу, да не простую, а на том самом исчезнувшем ронкальском диалекте. Для басков хорошее = наше-древнее-традиционное, так что такому рекламному ходу я не удивлена. Субтитры здесь идут на стандартном … Читать далее О ронкальском сыре — по-ронкальски!

Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la UE (ВНЖ родственника гражданина ЕС)

Расскажу про мои успехи в делах бумажных. Итак, что же изменилось со времени поста о pareja de hecho? 7 октября, то бишь ровно через 2 месяца и 3 недели после подачи заявления (официальный срок рассмотрения составляет 3 месяца, на практике … Читать далее Tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la UE (ВНЖ родственника гражданина ЕС)

Три коровы, сыр и горы: долина Ронкаль

В этот не самый легкодоступный уголок Страны Басков меня тянуло давно: на пёстрой карте баскских диалектов, к которой мне не раз приходилось обращаться, был один, помечаемый крестиком, — ронкальский, erronkariera, исчезнувший в 1991 году необычный говор высокогорных баскских районов. Что … Читать далее Три коровы, сыр и горы: долина Ронкаль

Pareja de hecho (зарегистрированное партнёрство): теория и практика

Итак, пареха де эчо, «фактическая пара», испанская форма недобрака со всеми правами и безо всех обязанностей. Что это такое и что я здесь делаю? В 1998 году каталонцы придумали наделять практически всеми правами, предусмотренными для семейных пар, людей, не заключивших … Читать далее Pareja de hecho (зарегистрированное партнёрство): теория и практика

О Сан-Фермине: история праздника и истории с флагом

В эти дни в Памплоне-Ирунее бушует всем фьестам фьеста — Сан-Фермин, Санферминес, Санферминак, в общем, празднество в честь Св. Фермина, покровителя не города, как думают многие, а всей Наварры. Был это обычный религиозный праздник, отмечаемый 10 октября, но в конце … Читать далее О Сан-Фермине: история праздника и истории с флагом

Разрешение на работу в Испании для студента

Вчера я сделала это в четвертый, и, надеюсь, последний раз: испросила себе разрешение на работу, будучи по-прежнему недочеловеком, то есть владельцем вида на жительство по учёбе, он же autorización de estancia por estudios, или в обиходе tarjeta de estudiante, NIE … Читать далее Разрешение на работу в Испании для студента

Деревенская жизнь: Uxue/Ujué (Ушуэ/Ухуэ), Наварра

Одной из непривычных черт местного общества для меня оказался тот факт, что индустриализация-урбанизация здесь протекала несколько иначе, чем у нас, и в результате абсолютное большинство людей, с которыми сталкиваешься — выходцы из деревень. Помнится, среди полусотни моих бывших коллег (среднего … Читать далее Деревенская жизнь: Uxue/Ujué (Ушуэ/Ухуэ), Наварра

Мифы о Стране Басков. Миф №1: тут сплошной терроризм и жить вообще небезопасно

При слове «баски» большинству людей приходят на ум две вещи: известный своей странностью язык и не менее широко известная террористическая группировка ЭТА. Оставим пока в стороне «самый сложный язык для изучения — баскский, он настолько сложный, что во время Второй … Читать далее Мифы о Стране Басков. Миф №1: тут сплошной терроризм и жить вообще небезопасно